草袖国外网站导航·环游世界互联网

当前位置:主页 > 中英阅读 > >国际首个公民权的机器人索菲亚诞生

网站详情 国际首个公民权的机器人索菲亚诞生

收录时间:2018-10-12 15:32

名称

国际首个公民权的机器人索菲亚诞生

投稿须知

网站介绍

  A humanoid named Sophia has made history by becoming the first robot in the world to be granted citizenship.
 
  一位名叫索菲亚的机器人发明了前史,成为全球首个被赋予公民权的机器人。
 
  Saudi Arabia on Wednesday offered citizenship to the robot,designed by entrepreneur David Hanson.
 
  上星期三,沙特阿拉伯颁发这位机器人公民权。机器人索菲亚是由企业家大卫-哈德森规划的。
 
  Journalist Andrew Ross Sorkin made the announcement at the tail end of an interview with Sophia at The Future Investment Initiative in Riyadh,Saudi Arabia.
 
  在沙特首都利雅得举办的未来出资建议会议上,记者安德鲁-罗斯-索尔金对索菲亚进行了采访。采访快结束时,他宣告了这一音讯。
 
  “We just learned,Sophia,I hope you’re listening to me,that you have been now awarded what is going to be the first Saudi citizenship for a Robot,”he said to applause from the audience.
 
  他说:“咱们刚刚得知,索菲亚,我期望你在听我说话。你成为沙特前史上首个被赋予公民权的机器人。”观众中迸发出掌声。
 
  Sophia responded,without missing a beat:“I want to thank very much the kingdom of Saudi Arabia.”
 
  索菲亚平静地回答说:“我十分感谢沙特阿拉伯王国。”
 
  “I am very proud and honored for this unique distinction.This is historical to be the first robot in the world to be recognized with a citizenship,”the robot said.
 
  索菲亚说:“获此绝无仅有的荣誉,我深感骄傲与侥幸。成为国际上首个被赋予公民权的机器人,这是前史性的时间。”
 
  The particulars of the citizenship were not discussed,and it’s not clear if Sophia will have the same rights as a human Saudi Arabian citizen.
 
  会上没有谈到公民权的细节,索菲亚是否与沙特公民享有完全相同的权力尚不清楚。
 
  Sorkin said at the end of the interview that he was“overwhelmed”by his conversation with Sophia.
 
  索尔金在采访结束时说,与索菲亚的对话让他遭到很大的震慑。
 
  The pair discussed the future of artificial intelligence,which Sophia said it wants to use to“help humans live a better life.”
 
  他与机器人议论了人工智能的未来。索菲亚说,它想运用人工智能“协助人类日子得更好”。
 
  Sophia showed off an expressive face,which it said it needs to be able“to live and work with humans.”
 
  索菲亚向世人展现了丰厚的面部表情,表明自己需求可以“和人类一同作业日子”。
 
  “I need to express emotions to understand humans and build trust with people,”the robot told Sorkin.
 
  索菲亚通知索尔金说:“我需求可以表达爱情,以了解人类,与人类树立信赖。”
 
  Sorkin echoed concerns previously raised by Elon Musk that artificial intelligence could be dangerous if it were to go rogue and turn on humanity.
 
  索尔金回应了之前伊隆-马斯克的忧虑。马斯克忧虑,人工智能假如失掉操控,进犯人类,会十分风险。
 
  But Sophia insisted it wanted to use artificial intelligence only to"help humans live a better life."
 
  但索菲亚坚持说,只想使用人工智能“协助人类日子得更好”。
 
  "I will do my best to make the world a better place,"it said.
 
  它说:“我将尽全力协助国际变得更夸姣。”
 
  Sophia tried to dispell Sorkins’fears of a"bad future,"insisting that AI is"designed around human values like wisdom,kindness,compassion."
 
  索菲亚企图消除索尔金对“糟糕的未来”的忧虑,坚持说“人工智能是环绕人的价值规划的,比方才智、友善和怜惜。”
 
  It accused him of"reading too much Elon Musk,"and said,"don’t worry,if you’re nice to me,I’ll be nice to you.Treat me as a smart input-output system."
 
  它责备索尔金“过度解读了伊隆-马斯克”,说道:“不用忧虑,假如你对我好,我也会对你好。把我当作一个智能的输入输出体系就可以。”
站长头像赫赫无敌:探索互联网世界,收集和分享实用互联网资源,推荐国内和国外知名、实用、创新、科技、优质的站点资源!互联无极限,探索无止境;分享求真知,网络无国界!
更多>>

同类站点推荐

更多>>

推荐阅读

更多>>

评论

分享互联网优秀资源-国外网站推荐

Copyright ◎ 2014 egouz.com, All Rights Reserved.| 目前收录国外网站 个!

草袖国外网站导航 版权所有